ShopDreamUp AI ArtDreamUp
Deviation Actions
吟行「花火」
2009年7月29日 PM 6:30 ~ 9:40 約三時間
夕の蝉時を気にして急ぎ足
砂利道のたどたどしさや猫の夏
信号や犬を小脇にアロハシャツ
夜店背に影の流れや七の月
花火待つ孤独の中のインド人
半月やざわめく人の夏の海
連発で花火と風にスイングかな
高ければなお良い俺の花火かな
高ければ見上げる夢の花火かな
アンコール花火は歓喜を描きをり
帰り道人の多さの浴衣かな
汗の香や列は駅まで宵の街
駅前の音楽家たちよ夏静か
人切れて駅のはずれの涼しさよ
わが家の夜の向日葵旅終る
2009年7月29日 PM 6:30 ~ 9:40 約三時間
夕の蝉時を気にして急ぎ足
砂利道のたどたどしさや猫の夏
信号や犬を小脇にアロハシャツ
夜店背に影の流れや七の月
花火待つ孤独の中のインド人
半月やざわめく人の夏の海
連発で花火と風にスイングかな
高ければなお良い俺の花火かな
高ければ見上げる夢の花火かな
アンコール花火は歓喜を描きをり
帰り道人の多さの浴衣かな
汗の香や列は駅まで宵の街
駅前の音楽家たちよ夏静か
人切れて駅のはずれの涼しさよ
わが家の夜の向日葵旅終る
Sen :: Tanabata :: Haiku memo
選 :: 七夕 :: 句帳
選句は大切です。
俳句はどのようになっているか。お互いである。見ているモノ、知っているモノ、思い出のモノ。つまり、お互いの記憶を素材にして、構成してあӚ
Haiku memo
コンテスト http://moyanii.deviantart.com/journal/24931477/ を応援しつつ、題詠「句帳」を追加していこうとおもいます。
句帳には醤油の沁みや山滴る
1) kucyouniha syouyunosimiya / yamasitataru http://siragiku.deviantart.com/art/haiku-memo-123499139
スコールの言葉を黙り句帳かな
2) su
Haiku
俳句の一番のコツは、「理由」を言葉にしないことです。
「理由」は、読む人がそれぞれに思い浮かべる。
リンゴがありました。
なぜなら、ぼくが悲しかったからです
© 2009 - 2024 siragiku
Comments4
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
夕の蝉時を気にして急ぎ足
the evening crickets
remind me of the time-
quickened steps
利道のたどたどしさや猫の夏
clatter, clattering
on the gravel path-
a cat's summer.
信号や犬を小脇にアロハシャツ
the traffic light-
a dog under the armpit
and aloha shirt.
夜店背に影の流れや七の月
the shadow of night shops
flow behind me,
July's moon.
花火待つ孤独の中のインド人
waiting for the fireworks,
an Indian man in his loneliness.
半月やざわめく人の夏の海
half moon,
the summer ocean
belongs to a noisy crowd.
連発で花火と風にスイングかな
fireworks in succession,
and the swing in the wind.
高ければなお良い俺の花火かな
the higher it gets,
the better it is-
my firework.
高ければ見上げる夢の花火かな
look up higher
as it rises,
the firework's like a dream.
アンコール花火は歓喜を描きをり
encore for firework
paints a portrait of joy
帰り道人の多さの浴衣かな
return trip,
a crowd people in yukata.
汗の香や列は駅まで宵の街
the scent of sweat
all the way to train station.
駅前の音楽家たちよ夏静か
musicians
in front of the train station-
a quiet summer.
人切れて駅のはずれの涼しさよ
void of people,
an unusual cool in the train station
わが家の夜の向日葵旅終る
sunflowers in my home at night-
the end of a journey.
the evening crickets
remind me of the time-
quickened steps
利道のたどたどしさや猫の夏
clatter, clattering
on the gravel path-
a cat's summer.
信号や犬を小脇にアロハシャツ
the traffic light-
a dog under the armpit
and aloha shirt.
夜店背に影の流れや七の月
the shadow of night shops
flow behind me,
July's moon.
花火待つ孤独の中のインド人
waiting for the fireworks,
an Indian man in his loneliness.
半月やざわめく人の夏の海
half moon,
the summer ocean
belongs to a noisy crowd.
連発で花火と風にスイングかな
fireworks in succession,
and the swing in the wind.
高ければなお良い俺の花火かな
the higher it gets,
the better it is-
my firework.
高ければ見上げる夢の花火かな
look up higher
as it rises,
the firework's like a dream.
アンコール花火は歓喜を描きをり
encore for firework
paints a portrait of joy
帰り道人の多さの浴衣かな
return trip,
a crowd people in yukata.
汗の香や列は駅まで宵の街
the scent of sweat
all the way to train station.
駅前の音楽家たちよ夏静か
musicians
in front of the train station-
a quiet summer.
人切れて駅のはずれの涼しさよ
void of people,
an unusual cool in the train station
わが家の夜の向日葵旅終る
sunflowers in my home at night-
the end of a journey.